Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « påjh » ‎(« påye ») avou l’ dobe cawete « -ûlisté » (ou bodje « påjhûle » avou l’ dobe cawete « -isté »), (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1900).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
påjhûlisté påjhûlistés

påjhûlisté femrin

  1. cwålité d’ ene påjhûle plaece, on påjhûle moumint, dit dins ene fråze di mouwance.
    • El påjhûlisté del vesprêye,
      Mi cour a si sovint tchanté
      K’ i m’ arive di cmoudri m’ pinsêye
      Po rtrover l’ andje k’ el fwait tocter. — Émile Wiket, "Fruzions d' cour" (fråze rifondowe).
    • E fond d’ ene hourêye, ene grêye vwès xhiya l’ påjhûlisté del tere et s’ sipårda dzo les coxhes, claire, ledjire come li sospir d’ on clabot å lon… bén lon… Joseph Mignolet, Vè l’loumîre (fråze rifondowe).
    • Ine poûssire, si fene k' on nel sait vey,
      s' elive et s' kisseme a tchaeke flot ki passe,
      et la, dzo l' solo, el påjhûlisté
      del tére qui frudjeye, — les grins sont maryîs
      Henri Simon, "Li pan dè Bon Diu", "Li florihåye" (fråze rifondowe).
  2. ovraedje nén nåjhixhant.
    • Loukî l’ avoenne ki gurneye ou les crompires ki groxhixhèt tot boslant l’ rahoplaedje, tchipoter e l’ ovroe, aler al Sint-Djåke, fiesti s’ feme ou coleber avou l’ vijhene, vo t’ la des påjhûlistés. Serge Fontaine (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E89, E203

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ratournaedjes candjî

cwålité d’ ene påjhûle plaece
ovraedje nén nåjhixhant
  •   Francès : travail facile, occupation paisible (nén ratournåve direk e francès)