ostake
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « obstacle ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɔs.ˈtak/
- Ricepeures : os·take
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
ostake | ostakes |
ostake omrin
- grosse sacwè, metowe so on passaedje, k’ espaitche d’ aler pus lon.
- Dji dirè discar la, s’ i n’ a pont d’ ostakes. — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe)..
- So l’ pisse avou des ostakes, el tchén arive a costé d’ on tonea. — Jean Goffart (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) baye ki les tchvås divnut sôtler dins sacwants concours.
- (imådjreçmint) sacwè k’ espaitche di fé çou k’ on vôreut bén.
Ratourneures
candjî- concours di sôt d’ ostake u coûsse d’ ostakes : coûsse di tchvås, onk a onk, cron, ometrêye, la k’ i dvèt zoupler houte di bayes, di basses d’ aiwe, evnd.
- Ès-n etrinneu lyi aveut infén dné l’ feu vert po s’ prumî concours di sôt d’ ostakes. — Jean Goffart (fråze rifondowe).
- fé d’ l’ ostake : prinde pårt a des bates di sôtaedje di tchvås.
- Dji triyaneu a tchaeke côp, e l’ moennant sôtler les bayes, paski pa après, il a fwait d’ l’ ostake come in grand. — Jean Goffart (fråze rifondowe).
- mete ostake a : espaitchî.
- Ès pere a metou ostake å mariaedje di s’ feye. — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe)..
- èn nén vir ostake a : leyî fé (ene sacwè).
- Dji n’ voe nén ostake a ça. — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe)..
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîI gn a co rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « ostake », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.
Ratournaedjes
candjîfé d’ l’ ostake
- Francès : faire du jumping, faire du saut d’ obstacle
mete ostake a
- Francès : faire obstacle, faire opposition
èn nén vir ostake a
- Francès : ne voir aucun empêchement à