Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

Etimolodjeye 1Modifier

femrin singulî di : « mier »

PrononçaedjeModifier

 Loukîz a : « mier »

AddjectifModifier

singulî pluriyal
omrin mier miers
femrin padrî miere mieres
femrin padvant miere mierès

miere femrin (come addjecif djondrece, todi metou padvant l’  no)

  1. pus grande ki totes les ôtes.
    • Çou k’ est bén pus griyeus ki l’ cron virûsse, c’ est l’ climat, k’ on n’ è djåze pus waire pol moumint; portant, cisse mieree rascråwe la est dvant nost ouxh Manfred Lejoly, Li Rantoele l° 94, esté 2020, p. 4 (fråze rifondowe et rarindjeye).
  2. seule.
    • Dins l' live Live Gaston Hoyaux so les scrijheus do payis del Lovire, gn a k' ene miere sicrijheuse, Felixa Blondiau.
RatournaedjesModifier
pus grande ki totes les ôtes
seule

Etimolodjeye 2Modifier

Tayon-bodje latén « merda » (avou on diftongaedje) (minme sinse); rifondaedje sorlon l' parintêye tipicmint walone; li pus lådje oyowe e 20inme sieke esteut l' cogne francijheye.

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
miere mieres

miere femrin

  1. (måhonteuzmint) distcheyaedje des boyeas d' ene djin u d' ene biesse.
RatourneuresModifier
  1. tourner a miere
ParintaedjeModifier

(minme sourdant etimolodjike)

SinonimeyeModifier

RatournaedjesModifier

sdistcheyaedje des boyeas d' ene djin  Loukîz a : stron