Walon (Rifondou) candjî

Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Etimolodjeye candjî

Do viebe « aler », avou l’ betchete « mes- » (ki va må, ki rote må) (pal voye d' on vî francès "mésalier" ?).

Addjectif candjî

mezalé mezalé, mezalêye [addj. & o.f.n.]

  1. ki rote målåjheymint.
    • Come elle est ddja mezalêye po si ådje, hin Motî do Coûtchant walon (fråze rifondowe)..
    • Elle est co pus mezalêye ki lu.
    F. perclus, impotent, courbatu, courbaturé.
  2. maigue, nén bén poirtant, k' a må crexhou.
    • Dji rvoe on ptit mezalés gamén di troes ans et sacwants moes pindou al mwin di s' boune et djoleye moman Henri Pétrez (fråze rifondowe).
    F. malingre valétudinaire, chétif, souffreteux.
  3. sitroupyî.
    • On bossou ravize on xhalé: tos mezalés Georges Willame (fråze rifondowe).
    • Tos les pokîs, les mezalyîs, Les cis k' ont stî ritches di disbene I seront la, bladjes di colere; I vos racontront leu-z istwere. Cwè lzî diroz ? Cwè lzî diroz, Bon Diu d' mizere ? Franz Dewandelaer (fråze rifondowe).
    • Nosse calindrî walon si rmimbere, li låme a l' ouy, les mesbridjîs, les mezalés et les stroupyîs, dins leus coirs u dins leus åmes, påzès gueres et påzès bardouxhas did totavå, eyet pa l' univiersele biestreye del djin Lucyin Mahin.
    • Li cwatrinme sôre d' acsegnmint speciål, c' est po les scolîs k' ont des rastenaedjes ou stroupiaedjes do coir, k' on lome cobén les malasnés ou mezalés Yvon Laurent (fråze rifondowe).
    rl a: mesplotche. F. handicapé, infirme.
  4. ki s' nåjhixh po on rén.
    • Il est mezalés come on grand-pé Motî del Lovire (fråze rifondowe)..
    • Il est mezalés di s' maladeye.
    rl a: hodé, fayé, cacame, saké, sicran. F. fatigué, affaibli.
  5. mitan distrût(e).
    • El sele est mezalêye.
    rl a: dibrôlé, disminbridjî, dishåjhiné. F. détérioré.


Coinrece Coûtchant walon.