Etimolodjeye

candjî

Calcaedje do francès « malice » (minme sinse)

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî

malice femrin

  1. idêye di fé do må a ene sakî; toû po fé do må.
    • C' est èn ome ki n' a nole malice e coir.
    • I ly respond, sins pus d' malice ki d' råjhon : dimandez a vosse mère Henri Van Cutsem (fråze rifondowe).
    • Cwand elle est sins malice, c' est foirt bén D' aveur por lu si ptite marote; Et l' ci ki passe oniesmint s' tins Ni s' frè cdjåzer ni håre ni hote. Camille Gaspard (fråze rifondowe).(C. Gaspard).
  2. emacralaedje.
    • S' i n' ramwinrixh nén di ç' tchôde ci, i n a malice.
  3. sûtisté.
    • Les femes sont pus fenes ki nozôtes, elle ont del malice po vs rimete so boune voye Georges Alexis (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. sins ° sins malice :
  2. måle malice : metchansté (po vey l' adire avou l' prumî sinse).
    • Linåd esteut on boun efant ki n' aveut nole måle maliceNicolas Defrecheux (fråze rifondowe).
  3. èn nén etinde malice e-n ene sacwè : n' î pont vey di må.

Parintaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
(idêye di fé do må)
(sutisté)

Sustantif

candjî

malice femrin

  1. idêye di fé do må a ene sakî.