fouwåd
Etimolodjeye
candjîBodje « feu » avou l’ cawete « -åd » (avou candjmint d' voyale).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fu.wɔː/ /fɔ.wɔː/ /fu.jɔː/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fu.wɔː/
- Ricepeures : fou·wåd
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
fouwåd | fouwåds |
fouwåd omrin
- feu k' on-z aloume divant l' ouxh.
- -Dji wadjreus ki vs pleurîz come ene madlinne, cånoye,
Si on m' voléve måy pinde
-Dji freus-st on fouwåd d' djoye!
— Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe). - Rapoûlés dvant leus fouwåds,
Tot s’ dinant èn air di båperes,
Les macreas front des misteres. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Eloviné », 1922, p.61 (fråze rifondowe). - Ås Qwate-Brès’, al creûh’lêye vôye, lès-oûys dè Neûr s’èsprindît come on fouwå : — Arthur Xhignesse.
- -Dji wadjreus ki vs pleurîz come ene madlinne, cånoye,
- (mot d’ foistî) feu ki broûles les bwès.
- Vola çou k' dji sondjive po cwand dj' sereu låvå !
Mins m' sondje n' esteut k' on sondje ! On djoû tot revoléve,
Tot, tot, tot revoléve so les blames d' on fouwåd. — Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), Li ponne dè gård di bwès, p. 148 (fråze rifondowe).
- Vola çou k' dji sondjive po cwand dj' sereu låvå !
Ratourneures
candjîSinonimeye
candjîParintaedje
candjîOrtografeyes
candjîE rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîfeu ki broûles les bwès
- Francès : incendie de forêt (fr)