foû scwere
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fuː.ˈskwɛːʀ/ /fyː.ˈskwɛːʀ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fuː.ˈskwɛːʀ/
Addjectivire
candjîfoû scwere (nén candjåve)
- (mot do bastimint) nén di scwêre, nén a droètès inglêyes, nén droet po on bastixhaedje, ene emantcheure.
- Ci meur la est foû scwere.
- Et, la k’ el grande plaece les vîs meurs foû scwere,
Li grande tchiminêye et l’ plafond tracté
S’ apinsèt rveyî les tåyes ravikés. — Henri Simon (fråze rifondowe). - Ir avou ene plantche et deus pås,
Dji fjha-st on banc tot foû scwere
Et dzo l’ ploråd dji m’ ressere. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Eloviné », 1922, p.61 (fråze rifondowe). - E ptit hamtea, la k' les eraires,
Les trepsins, les îpes, les shoflots
Sol panlet d' ene foidje tote foû scwere
Rawårdèt l' medcén marixhå
— Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 25 (fråze rifondowe).
- (imådjreçmint) ki n' si cdût nén normåldimint, po ene djin.
- Ti cuzén, la, i m' shonne ene miete foû scwere
- Li blèsseûre di l’ amoûr s’aveût rèssèré, mins l’ bwès aveût d’manou foû dèl fahène, èt nos ôtes, lès p’tis cârpês, d’ l’ endrwèt, qui l’avît todis k’nohou on pau foû s’kwére [...]. — Joseph Vrindts, Racontrûles et râtchâs, Gribouye.
- ki n' si tént nén, po on råjhonmint.
- Voste idêye est foû scwere.
Ratourneures
candjî- moenner foû scwere: mete foû d' lu
- Ele metèt bén sovint des pires e m' voye mi moennèt foû-scwere, m' assaetchèt et m' kimelèt télmint k'dji n' pou pus lîbmint m' aprepyî d' vos ni profiter des doûcès djoyes — Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri. — Jean Bosly, L’ îmitåcion d’ Jèzus-Cris (ratourné di J. Bosly) (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjî- (nén droet) : foû climpe, di bihair, e coisse, di cresse, cron, crawieus, sclimbyî, tchamlou
- (nén normå): bardouxhî; Loukîz a : «dimey-doûs»
Contråve
candjîRatournaedjes
candjîfé moussî ene fene sacwè
- Francès : hors d' équerre (fr), oblique (fr)
fé moussî (ene idêye) el tiesse
- Francès : handicapé mental (fr), malade mental (fr), dément (fr)
moenner foû scwere
- Francès : rendre fou (fr)