Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Shûte des mots : « flaxhî » + « di » + « stok »

Vierbire candjî

flaxhî di stok (v. sins coplemint)

  1. si bate al sipêye.
  2. (pa stindaedje do sinse) si bate a poirtêye d' bresse.
    • Avâ l’mitray’ qui zûne, et l’gueuye d’acir qui hawe ;
      Li guide, djènâte et rodje, come on cdradjolé cok :
      Tos nos vigreus sôdârs, alit flahant di s’tok,
      Dreûts èt firs come des tchînnes âx flahâr des orèdjes
      Joseph Mignolet, "Les håyes sont rfloreyes", "Wice vass?", 1921, p. 105.
  3. (Istwere) fé l' guere.
    • Il aveût stu à Lîdje avoû* tote li hôt’lêye des signeûrs d’Ardène: Li sîr Bièrtrand d’Sèdj’vå, ses cusins d’Florzé (...), francs lurons qu inmît dè flahî dè stoc, po l’glwére di leû fouwêyeJoseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 31.

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « flaxhî di stok », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.

Ratournaedjes candjî

si bate a l' sipêye
  •   Francès : se battre à l'épée
si bate a l' sipêye
  •   Francès : se battre au corps à corps
fé l' guere