Prononçaedje

candjî

Bodje « فردة » (balot) avou l’ cawete « -ea » pal voye do vî lingaedje d’ oyi « fardel ».

Prononçaedje

candjî
 
Djezus drene dizo l' fårdea di s' croes

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
fårdea fårdeas

fårdea omrin

  1. pezante tchedje k' on doet poirter avou bråmint des poennes.
    • D’on condan-né qu’drènéve dizo l’fårdê di s’creû…
      Jésus n’èsteût pus à rik’nohe…
      Joseph Mignolet, "Li tchant del croes", 1932, p. 98.
  2. (imådjreçmint) peneuze sacwè k' on doet sopoirter.
    • Pocwè nd a t i tant ki n' ont
      Polou hertchî sol levêye
      Li fårdea del destinêye
      Etchinné a leu talon?— Émile Wiket, "Fruzions d' cour", "Mins poqwè" (fråze rifondowe).
    • Dizo s’ pezant fårdea,
      Nosse pôve pitit gayård triméve tote ene djournêye,
      Leyant djus di s’ front d’ andje, li souweur agoter
      So l’ ovraedje k’ abateut po n’ nén esse barboté
      Des mwaisses ki n’ avént d’ keure di ses djonnès anêyes. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.45, “Agnuss” (fråze rifondowe).
    • Po toplin des ôtes, awè dai,
      Ene téle niyêye sereut-st ene tchedje;
      Nos cmeres, asteure, n' ont pus l' coraedje
      Di s' ehaler d' on té fårdeaJoseph Vrindts, "Racontules et råtchåds" (1920), p.148; "Madame groubiote" (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. drener dzo l’ fårdea
  2. aveur on fårdea sol consyince

Sinonimeye

candjî
  • (pezante tchedje k' on doet poirter avou bråmint des poennes) : draene
  • (peneuze sacwè k' on doet sopoirter) : croes

{{H|ortografeyes}

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
fårdea