Etimolodjeye

candjî

Bodje « eclûsse », avou l’ cawete di codjowaedje «  » des viebes.

Prononçaedje

candjî

eclûssî (v. sins coplemint) (2inme troke) (codjowaedje)

  1. (viebe å coplemint) (mot des tchårlîs et des tcherons) mete dvins les fiers.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
eclûssî

Pårticipe erirece

candjî
singulî pluriyal
omrin eclûssî eclûssîs
femrin eclûsseye eclûsseyes

eclûssî omrin

  1. Pårticipe erirece omrin do viebe "eclûssî".

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin eclûssî eclûssîs
femrin padrî eclûsseye eclûsseyes
femrin padvant eclûsseye eclûsseyès

eclûssî omrin

  1. ecoidlé.
    • Dji so tot eclûssî. Motî Haust (fråze rifondowe).
  2. halcrosse.
    • C’ e-st on sôdård, vis dis dj’ ! Et s’ i n’ est nén aveule ou eclûssî, ki fwait i cial ? Est ç’ on dzarteu ? Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.36 (fråze rifondowe).

Mots vijhéns

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
ecoidlé
halcrosse

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
omrin blessî blessîs
femrin blesseye blesseyes

eclûssî omrin

  1. onk k' e-st ecoidlé.
  2. halcrosse.

Ratournaedjes

candjî
onk k' e-st ecoidlé
halcrosse