Loukîz eto : , Co, co-.

Etimolodjeye

candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « co », el pout stitchî vaici.

Prononçaedje

candjî

Adviebe

candjî

co (nén candjåve)

  1. mostere ki l’ accion deure todi.
    • Oyi, taiss, ki dj’ overe co.
    • Co on côp, m’ fé zoupler, popa !
    • Li rote est foirt stroete et fwait co assez spès a cist eure la. Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.40-41 (fråze rifondowe).
  2. mostere k’ i dmeure d’ ene sacwè nén contåve.
    • Gn a-t i co des crompires el cåve ?
  3. E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
    .
    • On s’ lait co loumer panea-cou po-z aveur on novea cou-d’-tchåsse. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes » (1905), p.9 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. cwand gn a pupont, gn a co
  2. et co hay, et co dpus, et co avou
  3. c’ est co mi : vo m’ rila, vo m’ erla, vo mi rla.
  4. co djamåy.
    • Ås pôves co djamåy dji n' dinreu. Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Si j'esteus riche" (fråze rifondowe).
    • Nos ptits cårpeas, tot ridant-st el corote,
      Si dviertixhént sins co djamåy sondjî
      Ki l’ amuzmint, so cisse limiante erote,
      Seme åtoû d’ zels li pus grand des dandjîs. Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Loukîz d’vant vos», p.116 (fråze rifondowe).

Parintaedje

candjî

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
mostere ki l’ accion deure todi
mostere k’ i dmeure d’ ene sacwè nén contåve

Sustantif

candjî

co omrin

  1. cok.
    • Lu co tchâte â matin.
      Li cok tchante å matén.

Sipårdaedje do mot

candjî

Payis d’ Måmdiy