Loukîz eto : cès.

Walon (Rifondou) candjî

Prononçaedje candjî

Prezintoe d’ mostraedje candjî

singulî pluriyal
omrin ci / cist // èç / èç-n ces
femrin ci / cisse / ciste // èç / èç-n ces

ces omrin et femrin

pluriyal di : «ci» (prezintoe d' mostraedje omrin & femrin pluriyals).
  1. (å pus sovint, tocosté) metou avou èn adviebe (ci, la, cial, vola…) dirî l' sustantif prezinté; cist adviebe la n' est nén raloyî å no di dvant (come c' est l' uzance e francès).
    • Pask' amon ces djins la, monsieu, on n' eva nén, monsieu. Philippe Antoine, ratournant Jacques Brel (fråze rifondowe).
    • I n' esteut nén la d' ces djoûs ci.
    • Î croess, hê, twè, a ces carabistouyes la ? Lucyin Mahin.
  2. metou tot seu (sins adviebe padrî l' mostré sustantif).
    1. (rén k' sol grand payis d' Lidje) dins ene fråze ordinaire.
    2. (totavå) dins kékes ratourneures calkêyes do francès : ces dierins tins, , a onk di ces djoûs, a onk di ces cwate

Ratourneures candjî

ces deus la, i les fåt pol trepî

Ratournaedjes candjî

prezintoe d' mostraedje omrin & femrin pluriyals, avou l' adviebe "ci", "cial", "vola"
prezintoe d' mostraedje omrin & femrin pluriyals, avou l' adviebe "la"

Francès candjî

Prezintoe d’ mostraedje candjî

ces omrin & femrin

  1. (avou ou sins èn adviebe «-ci» ou «-là», loyî pa ene loyeure, padrî l' mostré sustantif) ces (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon) (å pus sovint avou èn adviebe «la», «ci», «cial» ou «vola», sins loyeure, dirî l' mostré sustantif).
    • Ces pommes sont trop acides.
      Ces pemes la sont trop seures.
    • Parce que, chez ces gens-là, on ne vit va pas, monsieur; on ne vit pas; … on compte. Jacques Brel.
      Vos fåt dire, mi fi, k' amon ces djins la, on n' vike nén, mi fi, on n' vike nén… on grawe. Philippe Antoine (fråze rifondowe).