Plinne cogne Spotcheye cogne
vola vla

Etimolodjeye

candjî

Aplacaedje di : « vo » + « la ».

Adviebe

candjî

vola (nén candjåve)

  1. el tiesse di fråze, mostere li sudjet, môde d’ ene adrovire.
    • Vola l’ ome.
    • Vola mamjhele Agate al tere,
      Et par måleur, si bea ptit pî
      Esteut dmanou divins li strî. Joseph Kinable, Les crostillons (1889), "L’agilité del baronne", p.15 (fråze rifondowe).
    • Loukîz, vola ene bele ocåzion  : rimetoz les caetches e for avou Ridant. Henri Simon, « Janète » 1911, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.124 (fråze rifondowe).
  2. (eployî seu) po rivni a çou k' on-z aveut cmincî.
    • BERNALMONT. […] Mins vola, wice e-st i ?
      BODSON. – Moirt, lieutnant, creyoz m’. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.14 (fråze rifondowe).
  3. metou dirî l’ sudjet mostré.
    • Merance, c’ est l’ comere vola, avou s’ blanke cote.
  4. (dirî on prezintoe d’ mostraedje) ci.
    • Cisse tchapele vola a ddja stî basteye do tins des duks d’ Arenberg. — MaLe (sourdant a recråxhî).
  5. (avou on prono et on pårticipe erirece) mostere on fijhaedje ki vént tot djusse d' ariver et ki deure divins l' tins.
    • Tén, vo-vs-la co raviké ? Vos rdjåzez co ? C’ est seur èn emacralaedje a hikete, savoz, ki Bebete vis årè tapé ! Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.83 (fråze rifondowe).
    • Ebén, puski vo-vs-la xhoré dispaitchîz vs do fé vost ovraedje et vo vs arindjroz avou Fonsine. Louis Lagauche, Cåse d'on comichonaire, 1904, p.32 (fråze rifondowe).
    • Mins vo-l’-la divnowe ene gote hôtinne, ossu. Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.32 (fråze rifondowe).
    • Vos-vs-la divnowe pus rodje ki des petchales. Asteure, vos clintchîz l’ tiesse et vos n’ oizez m’ loukî ! Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.29 (fråze rifondowe).
    • Les bos del trintchêyes ont sketé; et vo-m'-la reteré, wai. Louis Sohy (fråze rifondowe).
    • Lanawaire, ça s' endaléve eviè li stoelî; asteure, vo-les-la rtcheuts, mes reves, po mî m' dispåpyî. Jean Guillaume (fråze rifondowe).
    • Les deus andjes s’ astampèt, et hop ! vo-les-la ndalêyes. Marie-Claire Desmette.
    • Vo les la rarivés avou leus grands tchapeas
      Leus camizoles di linne, wai, sujhèt les tropeas. Lucyin Mahin, ratournant Jacques Brel.
  6. (cronolodjeye) (avou l' eure) sieve a mostrer l' eure.
    • Coraedje, valet, coraedje, i betche ! Vola onze eures. Dji croe ki ns ratindrans pus waire. Ass apresté l’ panî ?Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.18 (fråze rifondowe).
  7. (cronolodjeye) (avou l' eure) mostere li durêye.
    • Vola on gros cwårt d' eure ki vs rawåde al tåve, ki fjhoz vs cial don ? Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.34 (fråze rifondowe).
  8. (cronolodjeye) dispoy.
    • I lyi shonne k’ i voet ç’ vizaedje la pol tot prumî côp, mågré k’ el kinoxhe vola lontins. Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.20 (fråze rifondowe).
    • A ! Si ç' n' esteut nén mes deus feyes,
      Vola lontins ki dj' t' ouxhe cwité ; Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.145, Di stoc èt d’ tèye ! Sinne dialoguêye anti-alcoolique (1927) (fråze rifondowe).
    • Dji m' vou plaire come vola lontins k' dji n' l' a pus fwait. Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.37 (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. di vla
  2. vo-m’-la prôpe
  3. vo-vs-la-st apris

Parintaedje

candjî
  • la (sbetchtaedje)

Mots d’ aplacaedje

candjî

Sipårdaedje do mot

candjî
  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
  • (valant « ci » dirî on prezintoe d’ mostraedje): WLmam

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
mostere li sudjet
dirî l’ sudjet mostré
ci

Mot-fråze

candjî

vola

  1. (eployî seu après ene fråze) sieve a rafoirci ene sacwè di måva k' on vént d' dire.
    • Dabôrd, t’ a todi stou on pansåd et èn ingråt. Vola ! Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.26 (fråze rifondowe).