Walon (Rifondou) candjî

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin bråve bråves
femrin atribut bråve bråves
femrin epitete
(todi padvant)
bråve bråvès

bråve omrin et femrin (come addjecif djondrece, todi metou padvant l’  no)

  1. ki n’ fwait d’ må a nouk.
    • Pinsez, dj’ aveu leyî m’ feme disvoyî on bråve ome di curé. José Schoovaerts (fråze rifondowe).
    • On byin bråve ome, way, et ki meritéve bén d’ esse veyou voltî. Marcel Van Splunter, Emile Botaye (fråze rifondowe).
    • On bråve ome, li curé, ki tapéve voltî ene copene avou nost ome et afeye djouwer cénk royes avou lu. Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
    • Les djins, les bråvès djins, Ki t’ voes l’ dimegne a messe ponre on franc dins l’ tchirlike Po s’ mostrer calotins å gros mwaisse del fabrike. Willy Félix (fråze rifondowe).
    • Mes bråvès djins, Ravizez l’ aveule bonasse El dos rond come ene cloke, ene cloke. Georges Willame (fråze rifondowe).
  2. k’ a mo do coraedje.

Ratourneures candjî

  1. l’ eure des bråvès djins

Parintaedje candjî

(minme sourdant etimolodjike) bråmint

Sinonimeye candjî

(ki n’ fwait d’ må a nouk) :  Loukîz a : « binamé »

Rilomêye do mot candjî

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

ki n’ fwait d’ må a nouk
k’ a bråmint do coraedje