banslî
-
avou des oizires
-
avou des schinons
Etimolodjeye
candjîBodje « banse » avou l’ dobe cawete « -lî ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bãs.ˈliː/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : bans·lî
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | banslî | banslîs |
femrin | banslire | banslires |
banslî omrin
- (no d’ mestî) onk ki, di s’ mestî, fwait des banses, des tchenas, evnd.
- I fjheut, a l’ ombe d’ ene håye, si mestî d’ fén banslî. — D.T.W.
- Po-z adjinçner on sfwait tchena avou des schinons, i fåt esse valet d’ banslî u capåbe. — Lucyin Mahin, Ène bauke su lès bwès d’ l’ Ârdene, p. 129 (fråze rifondowe et rarindjeye).
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîonk ki fwait des tchenas
- Almand : Korbmacher (de)
- Inglès : basket maker (en)
- Francès : vannier (fr)
- Lussimbordjwès : Kierfmécher (lb)
- Neyerlandès : Mandenvlechter (nl)