Loukîz eto : Bårire.

Etimolodjeye

candjî

Bodje « båre » avou l’ cawete « -ire ».

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
bårire bårires

bårire femrin

  1. ahesse di bwès ou d' fier ki s' drouve et si rclôre, po serer on passaedje.
    • Sol pus hôte tour on mete li banire ;
      On awaite aroufler l' innmi ;
      Et cwand l' innmi riviesse li bårire,
      Kéne djoye di vey tot s' aplati ! Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.156, « So l’ bwérd dèl mér » (fråze rifondowe).
    • Mins l' bårire est serêye, di-st-i. (J. Lechanteur, ramexhnant li temognaedje d' on fossî, wallonnes, 2001-2002)
  2. plaece la k' i fåt payî l' passaedje.
    • Å cmince di leu mariaedje, i rprindît ene bårire e-n Andrîmont sol rote ki vneut di Spå Louis Remacle, Proses wallonnes, p. 59 (fråze rifondowe).

Mots vijhéns

candjî

håjhe, håjhea

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S44

Ratournaedjes

candjî
ahesse po bårer on passaedje