al viss al vass
Walon (Rifondou)Candjî
EtimolodjeyeCandjî
Motire fwaite avou l' shuvance i / a so : "vass".
ridoblete i / a di « vass ? » (viebe « aler » a l’ atôtchî camaraedrece do prezint di l’ indicatif, avou l’ cawete di codjowaedje « -ss » des viebes, come tot-z oyant tote les djins vos dire « wice vass ? ».
AdvierbireCandjî
al viss al vass (nén candjåve)
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
viss [f.n., sins valixhance]
- dins l' ratourneure :
al viss al vass [advierbire]
- sins saveur la k' on va, sins tuzer.
- Vos n’ estoz pus èn efant ; vos dvoz sepi si l’ crapåde vos dût ; on n’ si va nén spozer insi al visse al vasse ; i s’ fåt cnoxhe, k’ on s’ hante divant çoula — D. Salme (fråze rifondowe). [1]
- Dj’ el a drovou al viss al vass, tot stitchant m’ doet å mitan — Georges Sfasie, Nicolas Staelens, Gabriyel & Gabriyel.
": Loukîz: a l' avire, a l' avire a l' apoite. F. "à l’aveuglette, au hasard".
- come on pout, nén trop bén, må, al varade, tot-z ovrant come on halcotî.
- F. "couci couça, sans prétention".
- sins mirlifitche, sins grandiveusté.
- Les cmeres sol soû cactèt l' alnute co pé k' des wesses, … Cial, tot l' monde vike sins nole manire, al viss al vass — J. Morayns (fråze rifondowe). [2]
- Les eures passèt l' pus sovint Al viss al vass, sins rahour — J. Rode (fråze rifondowe). [3]
- Loukîz a : al disgoviene.
- F. "à la bonne franquette, sans façon, simplement".
SinonimeyeCandjî
Omofoneye possibeCandjî
- visse (o.n., k’ on vistrêye)
- vice (o.n., laid difåt)
- Loukîz les eployaedje di « vass »
Sipårdaedje do motCandjî
Coinrece payis d' Lidje
SourdantsCandjî
- ↑ Li houlot p. 248-249.
- ↑ Arimea [« Piereuse »].
- ↑ Dins on ratournaedje da Maurice Carême).