Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Aplacaedje di : «a» + «coûsse».

AdviebeCandjî

acoûsse (nén candjåve)

  1. foirt raddimint.
    • I ndè ralé acoûsse Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • Elle a-st acoûsse ramassé kékès clicotes (Maggy Marenne).
    • Et pu adon, Matî tcherpa li strin foû do trô del tchetoere et il î hera acoûsse li buzete do shofla, et rif et raf, i lança l' foumire A. Lenfant (fråze rifondowe).
    • Abeye, mes efants, levez vs acoûsse, ca c' est ouy ki vosse papa rvént H. Frenay (fråze rifondowe).

SinonimeyeCandjî

abeye, abeydimint;  Loukîz a : Motyince:avou ene grande vitesse/walon

Sipårdaedje do motCandjî

Hôte Årdene, Basse Årdene (Bijhe)

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, R13

RatournaedjesCandjî

± avou ene grande vitesse  Loukîz a : Motyince:avou ene grande vitesse/walon

Mot-fråzeCandjî

acoûsse (nén candjåve)

  1. po fé dispaitchî ene sakî.

SinonimeyeCandjî

hay;  Loukîz a : abeye

RatournaedjesCandjî

± po fé dispaitchî ene sakî  Loukîz a : abeye