Srtxg (copinercontribouwaedjes)

@Lucyin, @Reptilien.19831209BE1 :

Li prononçaedje di påjhûlisté est i corek ? /pɔːʃyːliste/ ça n' duvreut i nén esse /pɔːʒyːliste/ ?

Eto, po Euskadi, c' est metou /ews.ˈka.ði/; mins l' son /s/ si screye "z"; li scrijha "s" est on son etur "z" (/s/) eyet "x" (/ʃ/); ene miete come li "s" castiyan. E-n espagnol li lete "s" a vormint d' prononçaedjes diferins d' on diyaleke a l' ôte; mins i n' a måy d' opôzucion etur ces sons (minme "s" eyet "z/c" si prononcèt parey dins vormint des diyalekes). Mins nén e basse; "z"/, "s" eyet "x" si prononcèt diferinnmint, eyet fjhèt des pwaires minimom; pol moens dins on diyaleke, et, pus consecant, dins l' batua. Parey pol triplete tz/ts/tx (do moens el teyoreye, po ces troes la l' diferince est pus tene). Ça fwait ki ça sereut bén di fé ene diferince dins l' sicrijhaedje fonetike. Mins comint fé?

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)
Lucyin (copinercontribouwaedjes)

påjhûlisté: oyi, taiss !!! dji m' brouyive sovint inte /ʒ/ et /ʃ/ å cmince. Rimetou dassene.

Si c' est ene cloyowe sillabe, i våt mî atåvler on prononçaedje ixhlåté /ç/ po jh (rapåjhter) & xh (bouxhnisse). Mins teyoricmint, ça pôreut resse /ʒ/ divant ene vuzlêye cossoune. On vierè s' i gn a des egzimpes.

Lucyin (copinercontribouwaedjes)