Etimolodjeye

candjî

vî tîxhon kifel (mashale), kécfeye avou assaetchance di djaive.

Prononçaedje

candjî

Disfondowes: tchife, tchîfe.

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Sustantif

candjî

tchife femrin

  1. boket del tiesse metou inte les ouys et l' babetch, inte li narene et ls orayes.
    • On ptit bouname, avou des tchifes totès rodjes. Motî del Hesbaye (fråze rifondowe).
    • Pu il aprindént li spot et vni, al prumire dijhinne, plaker ene petante båjhe so les tchifes da Zande.
    • Deus ouys rilujhant come des pieles,
      Deus rôzès tchifes, kékès dinteles,
      Et tot çoula bagnî do soloMartin Lejeune, "L’amour vint dè passer", dins « L’année des poètes » (1892), p. 230 (fråze rifondowe).
    • Avou les airs del rowe, ses tchifes divnént rôzêyes
      Si stoumak si droveut, ses ouys divént frawiants. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.67, “Dihâv’lêye” (fråze rifondowe).
    F. joue.
    rl a: mashale.
    nukete del tchife : boket del tchife ki brike.
    • Tot d' on côp, les tchås di s' vizaedje s' avént tinkyî; les nuketes des tchifes briként foû des mashales. Lucyin Mahin. F. pommette.
    des tchifes come des piyônes : belzè rodjes.
    • Les tchifes come les piyônes sont l' prouve di leu santé. Louis Lagauche (fråze rifondowe).
    F. vermeil.

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Parintaedje

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :