briker
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « beccus » (betch), (avou on ristitchî R) avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bʀi.ˈke/ /bʀi.ˈkɛ/ /bʀi.ˈkiː/ /bike/ /bikɛ/ /bœke/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀi.ˈke/
- Ricepeures : bri·ker
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | brike |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | brikez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | bricans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | bricnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | bricrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | brikéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | brike |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | briké |
Ôtes codjowaedjes | come viker |
briker
- vini foû d' èn eshonna.
- Il est si tene ki ses oxheas brikèt padzo s' pea — D.T.W.
- Il aveut l' bresse cassé, on veyeut l' oxhea briker — D.T.W.
- Gn aveut on boket d' bwès ki brikeut wôr d' on fagot, et i m' a atrapé e l' ouy — D.T.W.
- (on tchén ki pixhe): ene pate dressêye, li cawe ki brike — Jacques Desmet, On Sånî a pårt.
- (mot des tchveas) si dressî sol tiesse, tot djåzant des tchveas
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîvini foû del tiesse, po des tchveas
- Francès : se hérisser (fr)