Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « xhaipieus » avou ene rafoircixhante betchete « d(i) » çou ki dene on mot « *d(i)xhaipieus », pu assimilaedje dxh /dʃ/ => tch /tʃ/ => /ʧ/.

Addjectif candjî

singulî pluriyal
omrin tchaipieus
femrin padrî tchaipieuse tchaipieuses
femrin padvant tchaipieuse tchaipieusès

tchaipieus omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. foirt maigue et ki n' crexhe nén (po èn efant u ene djonne biesse).
    • E l' ivier, l' alnute, cwand l' nive a covrou,
      Di s' lénçou tot blanc l' nateure dizolêye,
      Cwand tot diswaibyî, winnisse et tchaipieus,
      Vos loukîz mori l' bruzi dvins l' coulêyeMartin Lejeune, "Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune" p. 112, "Lès såhons dè coûr" (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

maigue et må poirtant

Sourdants candjî

Etimolodjeye: G215 p. 30 notule 19.