tchôkeu
Walon (Rifondou) candjî
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Etimolodjeye candjî
No d’ fijheu do viebe : « tchôkî ».
Prononçaedje candjî
- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃ.ɔː.køː/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : tchô·keu
Sustantif candjî
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | tchôkeu | tchôkeus |
femrin | tchôkeuse | tchôkeuses |
tchôkeu omrin
- li ci ki tchôke.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
- (pus stroetmint) li ci ki tape des mwais sôrts.
- On lyi doet fé come a on tchôkeu, el broûler e breujhisse.
- hodåve, soyante djin.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
li ci ki tape des mwais sôrts
- Francès : jeteur de sorts, ensorceleur (fr), sorcier (fr)
soyante djin
- Francès : emmerdeur (fr), harceleur (fr), enquiquineur (fr), importun (fr), casse-pieds (fr), personnage ennuyeux, obsédant, collant, agaçant