Walon (Rifondou) candjî

Dobès rfondowes
solo   solea
Plinne cogne Spotcheye cogne
solo slo

Etimolodjeye 1 candjî

Tayon-bodje latén « solĭcŭlum » ‎(« soliculum »), ça fwait: racuzinåve avou l' francès « soleil ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
solo solos

solo omrin

  1. (astronomeye) asse do djoû.
    • Li bijhe et l’ solo s’ kerlént : tchaeke acertinéve k’ il esteut l’ pus foirt — temoen d' Lidje, ratournant ene fåve d’ Ezope, Li bijhe et l’ solea (fråze rifondowe).
    • Cwand l' solo a rbatou l' tîce di s' coûsse, les rowes di Gurnåde si vudèt di ptit-z a ptit Joseph Mignolet, dins « L' amour a l' Alambra », p. 19 (fråze rifondowe).
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
asse do djoû  Loukîz a : solea

Etimolodjeye 2 candjî

Calcaedje do francès « solo » (minme sinse).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
solo solos

solo omrin

  1. (muzike) djouwaedje d' èn instrumint tot seu,, e mitan d' èn orkesse u d' on tchant.
    • Divant l' beaté do monde, les omes come les råskignoûs avént on cour plin d' rôlådes et d' solos d' flûte — JMaal (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Dj' a rsaetchî l' solo d' guitåre paski l' tévé waloncåzante, c' est aprume po les tecses, nén l' muzike Lucyin Mahin.
Parintaedje candjî

solisse

Mots vijhéns candjî

duwo, triyo

Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes candjî
djouwaedje d' èn instrumint lu tot seu
  •   Francès : solo (fr)