Loukîz eto : Sinne.

Etimolodjeye 1

candjî

Tayon-bodje latén « suum » pal voye do vî lingaedje d’ oyi, adon racuzinåve avou l' vî francès « suon » (minme sinse).

Dobès rfondowes
sinne   sénk

Prononçaedje

candjî

Prono d’ apårtinance

candjî

sinne omrin et femrin

  1. prono metou avou « li », « les » u « des », i mostere ene sacwè, ene sakî, ki li rwaitant(e) end est mwaisse.
    • C’ est l’ sinne, les sinnes.
    • Adon, leye, ele lyi rprind s’ mwin, li poizer et l’ reclôre dins l’ sinne Lucyin Mahin.
    • I n' avént pupont d' trukes po fé a marinde; ça fwait k' ele lezî a bén dvou dner des sinnes.
  2. sifwaitmint cwand est metou avou « da » dirî on viebe.
    • Tot est da sinne : tcheyires, passetes ; Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.145, « Lès prumîs pas » (fråze rifondowe).
    • Mins l' bwès d' Bwinne, dispoy li tins k' il î passe ses djournêyes, vos dirîz k' c' est divnou da sinne André Henin (fråze rifondowe).
    • C' est todi d' pus a pus målåjhey do tirer s' plan po wangnî si crosse avou on ptit mestî da sinne Jean-Pierre Hiernaux (fråze rifondowe).
  3. cwand metou « da » parî on viebe.

b) après on no: refoircixha di "mi".

Ratourneures
candjî
  1. les sinnes : les djins di s’ famile.
    • Il åreut vlou scrire ene lete ås sinnes, pou lzî dire les pondants et les djondants di çk’ il aléve fé. — A. G. Terrien, ratourné pa Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
  2. dire li sinne : dire çou k’ on-z a a dire, platezak et sins ratna.
    • Si vos scrijhoz l’ walon, aloz î tot bounmint sins måy esse sitrindou peu d’ fé des flotches ; li ci ki scrit sins fåtes merite ene medaye, mins våt mî si passer d’ medaye et "« dire li sinne ». — Émile Sullon (fråze rifondowe).
    • Il a vnou dire li sinne åzès noerès cotes di Lile. Lucyin Mahin.
  3. c’ est tchaeconk les sinnes : tchaeke mere, tchaeke pere disfind ses efants, et les trover pus beas, pus vayants, mî aclevés.
  4. da sinne : da lu.
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjî
k' on ndè mwaisse
dire li sinne

Etimolodjeye 2

candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « sinne », el pout stitchî vaici.

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
sinne sinnes

sinne femrin

  1. (mot d’ teyåte) boket d’ ene pîce di teyåte.
    • I riya sol martchî des sinnes et des haredjresses,
      Oya dvant Djerådreye les atotes des botresses ;
      Il etinda Hazair, nosse troubadour lidjwès,
      Veya les grands tchapeas des belès cotîresses
      Et l' fameus Sint-Måcrawe avou s' grosse tiesse di bwès !
      Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 115 (fråze rifondowe).
  2. margaye divant les djins.
  3. scanfår.
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • sinne : O4
Ratournaedjes
candjî
boket d' ene accion
scanfår