Walon (Rifondou) candjî

Ordinairmint Dirî cossoune
s’ on prononce /sk/
schågne eschågne

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén * « excarnea », do latén « carnem » (« tchå »), racuzinåve avou l’ vî francès « escargne » et « escarne » (« çou ki resse cwand on-z a rsaetchî l’ tchå », ey adon nén bon a magnî).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
schågne schågnes

schågne femrin

  1. (botanike) ewalpeure do frut d’ ene påwionacêye (pitit poes, feve).
    • A dj’ vèyu ?
      Nos stindéyes di vèt’, au mwès d’ maîy,
      Nos pachis cafloris, avou l’ bon timps,
      Nos stindéyes di scaugnes d’oûs d’ l’èsté.
      Nos pawas dins lès chavéyes
      Jacques Desmet, Dêrènes bates, Mélin, 2014.
  2. (botanike) (pa stindaedje do sinse) ewalpeure d’ on setch frut (djaeye, amande, noejhe).
  3. (mot d’ zolodjeye) ewalpeure d’ èn .
  4. (mot d’ zolodjeye) (pa stindaedje do sinse) deure boket d’ ene mole biesse (caracole, moule), la k’ ele s’ î mete a houte.
    • Dji rinte dins m’ foyer come ene caracole dins s’-n eschågne. — Franz Michaux, Quand i r’véra, 1943, p. 21 (fråze rifondowe).

Sinonimeye candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant, w. do Mitan

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

ewalpeure do frut d’ ene påwionacêye  Loukîz a : hotche
ewalpeure d’ èn oû  Loukîz a : schåfe
deure boket d’ ene caracole