proficiate
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « proficiat » (k' il è profite bén!).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pʀɔ.fi.ˈsjat/ /pʀɔ.fœ.ˈsjat/ /proː.fe.si.jat/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pʀɔ.fi.ˈsjat/
- Ricepeures : pro·fi·ciate
Mot-fråze
candjîproficiate (nén candjåve)
- mostere k' on est foirt binåjhe di çou k' ene ôte djin a fwait.
- Proficiate po vosse pitite båshele! — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- Proficiate savoz, Meliye ! Mins dj' end a co ene pus ôte, savoz, mi, d' novele ! — Henri Simon, "Janète" (1911), (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.164 (fråze rifondowe).
- - Zenon a on gamén, on bea gros crolé, cobén.
- Proficiate! — Félicien Barry (fråze rifondowe). - - Li veur, edon, Madame Djilsoul, c' est k' nos avans fwait des acoirds. Nos parints volèt bin. Et nozôtes, nos nos alans maryî. Vola!
- Oho, paret! Abén proficiate, insi! Et po cwand est ç'? — Andrée Sougnez (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- poficiât´ : S117
- proficiat´ : S117
- proficiate : S117
- prôféciyat´ : E1
- proféciyat´ : E1
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîmostere k' on est binåjhe di l' ovraedje d' èn ôte
- Arabe marokin : مبارك و مسعود (ary) = مْبارك و مْسعود = mbarek o mse3od
- Almand : Glückwunsch (de)
- Inglès : congratulations (en)
- Espagnol : felicidades (es)
- Francès : félicitations (fr), proficiat (fr) (vî mot)
- Neyerlandès : proficiat (nl), gefeliciteerd (nl), van harte (nl)
- Kimon amazir marokin : ⴰⵙⵙⵔⵖⵓⴷ (zgh) = asserghod
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
proficiate | proficiates |
proficiate omrin (pus sovint eployî å pluriyal)
- dijhaedje k' on est binåjhe d' onk u d' ene k' a bén adiercî on côp.
- Di deus, s’ i gn aveut ene atake a Målbek dimwin, dj’ aveu tot djusse. Dijh so dijh, et les proficiates do djuri — Lucyin Mahin, Moude a rvinde.
Sinonimeye
candjîRatournaedjes
candjîdijhaedje di "proficiate"
- Inglès : congratulations (en) pluriyal
- Espagnol : felicidades (es) pluriyal
- Francès : félicitations (fr) pluriyal
- Kimon amazir marokin : ⴰⵙⵙⵔⵖⵓⴷ (zgh) = asserghod