potlé
Pårticipe erirece
candjîpotlé
- Do viebe « potler »
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Addjectif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | potlé | potlés |
femrin padrî | potlêye | potlêyes |
femrin padvant | potlêye | potlêyès |
potlé omrin; (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- avou des pleus, des ptitès croufes.
- Pitit piket rôze et potlé
Di m’ poyon ki va fé nannan— Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.141, « Tot hossant » (fråze rifondowe).
- Pitit piket rôze et potlé
- houzé tot djåzant del djaive, do coir.
- Et dvins l’ banse soreye ene potchete
Avou s’ vizaedje rôze et potlé— Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.128, « Lès treûs madous» (fråze rifondowe). - Et tot avå les coirs potlés,
Vos veyîz come sol fleur rozêye,
Riglati des pieles di rôzêye. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.149, “Les p’tits bagneus” (fråze rifondowe).
- Et dvins l’ banse soreye ene potchete
Sinonimeye
candjîhouzé tot djåzant del djaive
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîhouzé tot djåzant del djaive
- Francès : boursouflé (fr), joufflu (fr)