Pårticipe erirece

candjî

potlé

  1. Do viebe « potler »
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Addjectif

candjî
singulî pluriyal
omrin potlé potlés
femrin padrî potlêye potlêyes
femrin padvant potlêye potlêyès

potlé omrin; (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. avou des pleus, des ptitès croufes.
    • Pitit piket rôze et potlé
      Di m’ poyon ki va fé nannanMartin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.141, « Tot hossant » (fråze rifondowe).
  2. houzé tot djåzant del djaive, do coir.
    • Et dvins l’ banse soreye ene potchete
      Avou s’ vizaedje rôze et potléMartin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.128, « Lès treûs madous» (fråze rifondowe).
    • Et tot avå les coirs potlés,
      Vos veyîz come sol fleur rozêye,
      Riglati des pieles di rôzêye. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.149, “Les p’tits bagneus” (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî
flåwe cåze do froed, del hodance, d' ene maladêye
houzé tot djåzant del djaive


Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R10, C8, E203

Sipårdaedje do mot

candjî

w. do Levant

Ratournaedjes

candjî
flåwe cåze do froed, del hodance, d' ene maladêye
houzé tot djåzant del djaive