Li plaece do Peron a Djerpene (k' esteut payis d' Lidje)

Etimolodjeye

candjî

Bodje « per- » ‎(« pire »), avou l’ cawete « -on »

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Sustantif

candjî

peron omrin

  1. monumint d' pire, la k' on criyive les lwès, dinltins, el Principåté d' Lidje.
    • Il ont vlou saetchî djus l' Peron: kéne accion ! (tchanson del Revolucion lidjwesse).
    • A ! Vî Peron ! Twè k’ a veyou
      Kimint k’ nos grands tåyes s’ ont batous
      Disconte les hiedes di metchants pieles,
      Po disfinde leus droets, leu libertéJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.33, “Walon d’vant tot !” (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. cri d' Peron : e payis d' Lidje, lwè u réglumint, k' esteut criyî sol Peron.
    rl a: berteke, aberteke.
  2. sol Peron : no d' ene plaece di Djerpene.