Loukîz eto : påke, påkes, Påkes.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Calcaedje do francès « pacte ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
pake pakes

pake omrin

  1. arindjmint signé po fé ene aloyance.
    1. dins l' dominne politike et militaire.
      Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
    2. dins l' dominne sociå.
      • Nos nos avans metou e hant avou les promocions sociåles avou l’ såme di rmete li walon dins les scoles di manire continowe, come li vout li « pake di meyeusté » Dimitri François, Li Rantoele l° 95, waeyén-tins 2020, lijhåve so Wikissourd (fråze rifondowe et rarindjeye).
    3. avou l' diåle.
      • Dj' a fwait pakepake avou l' dåle …Paul-Henri Thomsin, ratournant e walon Walon’rèye, tére di lédjindes, 1998, p. 15 (fråze rifondowe).

Ratourneures candjî

  1. fé pake avou l’ diåle

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • pake : E1
Li mot n’ est nén dins : C61

Ratournaedjes candjî

arindjmint signé po fé ene aloyance

Etimolodjeye 2 candjî

Bodje neyerlandès « pak », paket.

Sustantif candjî

singulî pluriyal
pake pakes

pake omrin

  1. texhou po pakter ene sacwè.
    • Dj’ aveu les deus filets plins a hope, et l’ pake di stofe dizo l’ bresse, et l’ poûssete : dj’ esteu tcherdjeye come on bådet Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
  2. long texhou k' on côpe didins po fé des mpousmints.
    • Li costire discôpéve çou k’ i faleut pol paltot djus del pake di stofe Jean-Jacques Gaziaux.

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • pake : E1
Li mot n’ est nén dins : C61

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ratournaedjes candjî

texhou po pakter ene sacwè