påmwezon
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « pâmoison » (minme sinse).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pa.mwɛ.ˈzɔ̃/ /pɔː.mwɛ.ˈzɔ̃/ (betchfessî å, halcrosse rîlêye)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pɔː.mwɛ.ˈzɔ̃/
- Ricepeures : på·mwe·zon
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
påmwezon | påmwezons |
påmwezon omrin
- no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe « påmer », aprume divins les ratourneures « tchaire e påmwezon » & « toumer di påmwezon ».
- Awè, s’ on rveyeut måy li tchanteu d’ litaneyes
Priyî dzo les potales, on toumreut d’ påmwezon. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.143, “Li Trô Bottin” (fråze rifondowe).
- Awè, s’ on rveyeut måy li tchanteu d’ litaneyes
Parintaedje
candjî- Loukîz a : « påmer »
Sinonimeye
candjîboket d' hoye, di tcherbon
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :