Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Shûte des mots : « mete » + « so » + « les » + « strins »

Vierbire candjî

mete so les strins

  1. (viebe å coplemint) rinde pôve, fé payî bråmint des taeyes.
    • Awè, k' i vegne ! Djules Cezår mete Rome so les strins avou ses gueres. Dji vôreu bén saveur çou k' i fwait avou nos çanses !Paul-Henri Thomsin, ratournant Astérix amon lès Bèljes, 2022, p. 28 (fråze rifondowe).
  2. (viebe å prono) fé des foices po dispinser moens d' cwårs.
    • Totès mintes ! On s' a metou so les strins po vs aclever … C' est l' fåte a vosse papa ossu, ki vs lait rintrer a nole eure … A nén co 17 ans !Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 14 (fråze rifondowe).

Ortografeyes candjî

Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : E1

I gn a cåzu rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « mete so les strins », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ratournaedjes candjî

rinde pôve, fé payî bråmint des taeyes
fé des foices po dispinser moens d' cwårs