mî
mî | mia |
Etimolodjeye
candjîS’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « mî », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /miː/ /mjœ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /miː/
- Ricepeures : nén rcepåve
Adviebe
candjîmî (nén candjåve)
- pus bén.
- Li lapén, c’ est mî k’ do tchet. — François Loriaux.
- À pus qu’on n’ pinse -mins c’èst dès mintes
Qui l’ trin qu’ va sûre convêrè mia. — Andrée Bacq.
- pus.
- Lai tuzer les beguenes, ele ont mî l’ tins k’ nozôtes. — Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.15 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- di tot s’ mî
- Vos f'rez di tot vosse mîs po bin l'atîtoter !
C'èst todi l' dièrinne fèye qu'on l' pôrè gåy'loter. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "A l'pwète dès incurâbes" (avri 1878), p.54.
- Vos f'rez di tot vosse mîs po bin l'atîtoter !
- do mî
- tant mî våt
- tant våt mî
- Sapinse a Chôze, c’ est tolminme mî ki si ça sereut pé : lapalissåde.
- fé di s’ mî.
- Evôye, mu dis-dje ! Et, sins crankî,
Dju v's ènn' a fait 'ne fameûse salåde
Vo-'nnè-la todis 'ne bone hôtelêye :
Dju n' a nin loukî a 'ne pougnêye
Et dj' a sayî du fé du m' mîs.— Martin Lejeune.
- Evôye, mu dis-dje ! Et, sins crankî,
- våt co mî
- våt mî
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjî(mî et mia)
Ratourneures
candjîfé di s' mî
- Francès : faire de son mieux (fr)
- Neyerlandès : zijn best doen (nl)