håssî l’ ton
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « håssî » + « l’ » + « ton », lu-minme calcaedje do francès « hausser le ton » (minme sinse).
Vierbire
candjîhåssî l’ ton
- djåzer pus foirt tot s' måvlant.
- Dji so subitin, mi ptit kerton,
C' est veur, dji m' a måvlé trop vite ;
Et sins l' voleur, dj' a håssî l' ton…
Ç' n' est rén, fré, nos frans påye et cwite ! — Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.161, « Coûr du pére » (fråze rifondowe).
- Dji so subitin, mi ptit kerton,
Mots vijhéns
candjîRatournaedjes
candjîhåssî l’ ton
- Francès : hausser le ton (fr)