Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « fouy- » ‎(« foye ») avou l’ dobe cawete « -ton ».

Sustantif candjî

singulî pluriyal
fouyton fouytons

fouyton omrin

  1. live ki passe dins ene gazete a ptits bokets.
    • Fåt-st aveur do tins d' resse po lére les fouytons Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Les damjheles lijhèt voltî l' fouyton, paski c' est sovint on roman Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Dji lé tos les djoûs mi fouyton dins l' gazete Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Sacwants pådjes do fouyton «Båshele, et dedja flaneye» sont cossåyeyes sol tåve di nute Émile Gilliard, dins «So les tienes» (fråze rifondowe).
  2. fime ki n' passe al tévé ki pa bokets.
    • I rwaitnut tos les djoûs on fouyton å posse di televuzion Motî Gilliard (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Tot çoula po s’ taper l’ cou a fåstroû po waitî on biesse fouyton al tévé et djeryî so on modele di veye ki n’ egzistêye nén André Mottet (fråze rifondowe).

Mots d’ aplacaedje candjî

fouyton tévé

Sinonimeye candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

live ki passe a bokets dins ene gazete
fime ki n' passe al tévé ki pa bokets

Waitîz eto candjî