eburtacaedje
Etimolodjeye
candjîDo viebe « eburtaker » avou l’ cawete « -aedje ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛ.byʀ.ta.kɛt͡ʃ/
- Ricepeures : ebur·ta·caedje
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
eburtacaedje | eburtacaedjes |
eburtacaedje omrin
- no d’ fijhaedje et no di çou k’ est fwait (accion et si adierça) do viebe « eburtaker ».
- Vosse hôrdaedje n’ est k’ on fayé eburtacaedje.
- I ndè fwait onk d’ eburtacaedje po s’ abyî.
- Kén eburtacaedje dins les cåves da Dutrou.
- Napoleyon III moenna guere al Rûsseye, e 1854, po dislaxhî France des eburtacaedjes do cossina d’ Wîne. — Lucyin Mahin.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- abèrdakâdje : O3
- èburtakadje : C106
- abèrtakâdje : O3, O4
- èburtacadje : C1
E rfondou walon :
- eburtacaedje : R10 (lére)
- ebertacaedje : vR9 (lére)
Li mot n’ est nén dins : C8
Sipårdaedje do mot
candjîRatournaedjes
candjîeburtacaedje
- Francès : mise aux fers, (mauvais) agencement (fr), bricolage (fr), gâchis (fr), encombrement (fr), désordre (fr), fourbis (fr), pagaille (fr), accoutrement (fr), affublement (fr), empêtrement (fr), escroquerie (fr), abus de confiance