Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « cupa » (minme sinse), avou l’ cawete « -ale ».

Prononçaedje candjî

Disfondowes:

Sustantif candjî

couvale femrin

  1. Couve wice k' on bolixh, wice k' on prind s' bagne, tîce d'on tonea soyî.
    • Fé l' bouwêye al couvale.
    • Vosse loumire [...] si ptite soexhe-t-ele, srè neyêye el couvale […] et s' afondrè* po todi. Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri (fråze rifondowe).
  2. (no d’ contnou) d' ene couvale, couvlêye.
  3. trô nén parfond rimpli d' aiwe.
    • Vos passeus d' aiwe et vos vos naçales,
      Vos pexhons, vos trôs, vos couvales
      Semént del djoye å ptit valet
      Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 101 (fråze rifondowe).
Ratourneures candjî
  1. daler al couvale (ovrer come ene bouwresse)
  2. on metrè l' manaedje padzo ene couvale (spot po deus djins di pitite taye si marièt)
  3. tot s' a passé tot parey ki padzo ene couvale (tot s' a passé catchetmint).

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

Bagn po bouwer