cok d’ awousse
(Redjiblé di cok d' awousse)
Etimolodjeye
candjîS’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « cok d’ awousse », el pout stitchî vaici.
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
cok d’ awousse | coks d’ awousse |
cok d’ awousse omrin
- (no d’ inseke) sôre di gros vete potcha, ki pout voler et potchî, k’ on trouve dins les tchamps el Walonreye e moes d’ awousse, ki l’ sincieus no, c’ est : Tettigonia viridissima.
- Divins ene sapinire, les coks d’ awousse s’ enondént po fiesti l’ såjhon et, sins låtchi, moennént tricbale avou leus crînantès tchansons — Charles Josserand (fråze rifondowe).
- Il oya l’ cok d’ awousse ki ramtéve el verdeure— Louis Lagauche, «Li ptit hierdî», Tchant V, Li r’mwérd (fråze rifondowe).
- Li cok d’ awousse k’ a tchanté
Djoyeuzmint tot l’ esté
Si trouve bén dihessî
Cwand l’ bijhe a-st arivé — Marcel David (fråze rifondowe). - Et J'han aveut on moussemint d' poyèges di chameau, èt on nâli d' cûr âtou d' ses reins; èt si amagnî esteût des coqs d'aousse et dè l' savage lâme — Nicolas Defrecheux, ratournant Sint Matî avou François Bailleux et Auguste Hock; lijhåve vaici.
Sinonimeye
candjîMots vijhéns
candjîRilomêye do mot
candjîLi mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke
- Li copixhe et l’ cok d’ awousse : foirt rilomêye fåve da Lafontinne.
- El Cok d’ awousse : viye gazete e walon do Payis d’ Tchålerwè.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- cok d’aousse : C8
- coq d’awouss’ : O4
- coq d’awous′ : C1, E1, FO94, O0
E rfondou walon :
Ratournaedjes
candjîgros vete inseke ki potche
- Francès : sauterelle verte (fr)