cafård
-
(Etimolodjeye 1) On brun cafård.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ka.ˈfaːʀ/ Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ka.ˈfɔːʀ/
- Ricepeures : ca·fård
Etimolodjeye 1
candjîCalcaedje do francès « cafard », lu-minme di l’ arabe « كافر » (kāfir) (« nén creyant »).
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
cafård | cafårds |
cafård omrin
- brun u noer inseke ki vike divins les måjhones, å pus sovint les cenes ki sont tchaufêyes å gåz.
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîEtimolodjeye 2
candjîDi cafård, so l’ idêye d’ ene måjhone dislabrêye, abandnêye, et k’ est evayeye di cisse biesse la.
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
cafård | cafårds |
cafård omrin
- diloujhe, disbåtche.
- Dins l’ barake, li cafård est mwaisse ; el rimpixh tote. — Les crwès dins les bruwères (fråze rifondowe).
- Noer cafè fwait l’ cafård
Et dji so disbåtchî. — William Dunker (fråze rifondowe). - Li cafård nos aflaxhe des eures etires so nosse payasse, sins dire on mot ; li cafård nos tént, s’ aclape sor nos et nos sere li cour, k’ i nos fåreut braire, braire come des efants po nos soladjî. — Les crwès dins les bruwères (fråze rifondowe).
- Si vos sårîz çou k’ on s’ rondje ; si vos sårîz çou k’ c’ est d’ aveur li cafård, li vraiy, li ci ki vos strind a vos fé criyî, a vos fé cori erî d’ vos-minme. — Les crwès dins les bruwères (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- awè l’ cafård : esse tot peneus.
Parintaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : O4