bizer evoye
Etimolodjeye
candjîAplacaedje di : «bizer» + «evoye».
Vierbire
candjîbizer evoye (v. å spitron) (v. sins coplemint)
- cori vitmint evoye.
- Cwand l' avît tot piyî, i rmontît so leus tchvås et bizer evoye tot boerlant.
- Loukîz cisse-lale cori !
 ! Come ele bize evoye !
Nolu nel pout mwaistri : — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Lès-eûres », 1909, p.79-80 (fråze rifondowe). - Li grand Napoleyon ki bize evoye cåze di s' feme ! Gn a nou risse !— Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 45 (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjî- cori evoye; Loukîz a : Motyince:cori evoye/walon
- (sins esse veyou) : skivter; Loukîz a : « skivter »
Contråve
candjîRatournaedjes
candjîendaler rade Loukîz a : Motyince:cori evoye/walon