Etimolodjeye

candjî

Shûte des mots : « al » + « coine » + « di »

Divancetire

candjî

al coine di

  1. al fén di (espåce).
    • Ostant do bate mi fleme al coine del rowe Nouvisse k' al coine do pont ds Åtches Joseph Vrindts (fråze rifondowe).
    • Ene shijhe d' ivier, divins ene coixhante froedeure,
      Ene pôve båshele ploréve al coine d' on bwès. Jean Bury, Joyeux rèspleus (1899), "Pauve kimére" (fråze rifondowe).
    • Torade, al coine del rouwalete,
      […]Dj’ a ramassé mes fleurs, les fleurs di l’ åbe-coûte-djoye. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Par après », 1925, p.50 (fråze rifondowe).
    • Li veye ki monte gruzene eyet vént mete ene låme
      Al coine di l' ouy del veye ki dschind
      Eviè l' ripoize des pôvès åmes. Louis Lagauche (fråze rifondowe).
    • Al coine do bwès,
      Gn a des clodjots
      D’ on si clair djaene. — M. Frevelhausen (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).
    • K’ aveut i speré ? Toumer so li spér d’ on vî professeur al coine d’ on colidôr ? Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
    • I ravizéve on laid mcoye, onk k' on n' vôreut nén resconter al nute al coine d' on bwès. Lucyin Mahin.
  2. so onk des coines.
    • Vî live di messe di m’ boune grand-mere,
      K’ on rtouve al coine di tchaeke foyou
      Li plaece wice ki l’ doet vneut s' atni,
      Po tourner l’ pådje, vî live schoyou. Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.183, « Lu lîve du mèsse dèl grand-mêre » (fråze rifondowe).

Sinonimeye

candjî

Mots vijhéns

candjî

Ratournaedjes

candjî
al coine di