adiece
Etimolodjeye
candjîBodje vî francès « adrece » (« boune direccion »).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.ˈdjɛs/ /a.ɟɛs/
- diferins prononçaedjes : /a.ˈdjɛs/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
adiece | adieces |
adiece femrin
- estance d' esse adroet.
- Vost ome a ene grande adiece divins tot. — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Mi nouvinme royea so li drî
Cwate camerådes ki front vey
K’ avou l’ pacyince et ene gote d’ adiece
On pout, cwand l’ dozinne e-st e plaece,
Endè stårer traze sol papî,
Al wåde di Diu ! — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « A l’ wåde di Diu (D’après le Rondeau de Voiture) », 1925, p.99 (fråze rifondowe).
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :