Loukîz eto : bayå.

Etimolodjeye

candjî

Bodje « bayå »

No prôpe

candjî

Bayås omrin

  1. rowe di Lidje.
    • Et, nåjhi do ratinde, i rprinda l' Pormoennåde
      Ripassa l' Pont des Veas, So les Dos, les Bayås
      Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 23 (fråze rifondowe).
  2. ancyinne måjhone po les sots do dijh-setinme sieke k' a dné s' no al minme rowe.
    • Por zel, on maiss-di-skol esteû-t-on spawta, on spêr, on leû-warou ; è lè skol, dè mohonn di chatimin, dè vraiè prihon com â Baïâ , wiss k’on mèlév’ lè so, lè baligan è d’ tote sôr di kounass. Henri Forir, Notul so lè bazè skol dè vî tin, 1862.

Sinonimeye

candjî
måjhone po les revolés

Ortografeyes

candjî

Ratournaedjes

candjî
rowe
ospitå
  •   Francès : ancienne maison de fous qui donna son nom à la même rue