Bayås
Walon (Rifondou) candjî
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Bayås | Bayås |
Etimolodjeye candjî
No prôpe candjî
Bayås omrin
- rowe di Lidje.
- ancyinne måjhone po les sots do dijh-setinme sieke k' a dné s' no al minme rowe.
- Por zel, on maiss-di-skol esteû-t-on spawta, on spêr, on leû-warou ; è lè skol, dè mohonn di chatimin, dè vraiè prihon com â Baïâ , wiss k’on mèlév’ lè so, lè baligan è d’ tote sôr di kounass — Henri Forir, Notul so lè bazè skol dè vî tin, 1862.
- E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
- Et, nåjhi do ratinde, i rprinda l' Pormoennåde
Ripassa l' Pont des Veas, So les Dos, les Bayås
— Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 23 (fråze rifondowe).
- Et, nåjhi do ratinde, i rprinda l' Pormoennåde
Ortografeyes candjî
- Baïâ : (1862)
Ratournaedjes candjî
ospitå
- Francès : ancienne maison de fous qui donna son nom à la même rue