å hazård di
Etimolodjeye
candjîShûte des mots : « å » + « hazård » + « di », lu-minme calcaedje do francès « au hazard de ».
Divancetire
candjîå hazård di
- tot s' riscant al tchance ou å guignon.
- L' oneur di m' fi, di m' feme, di m' feye ;
Tot on long dmeye sieke d' oniesté,
Å hazård di m' dierinne atote,
D' ene eure a l' ôte, serè so flote,
Et l' no di m' bråve pere kipité ! — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.32 (fråze rifondowe). - On ndè va-st å hazård del voye. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Quî sét ?», 1909, p.134 (fråze rifondowe).
- L' oneur di m' fi, di m' feme, di m' feye ;
Ratournaedjes
candjîå hazård di
- Francès : au hazard de (fr)