Etimolodjeye

candjî

Shûte des mots : « å » + « hazård » + « di », lu-minme calcaedje do francès « au hazard de ».

Divancetire

candjî

å hazård di

  1. tot s' riscant al tchance ou å guignon.
    • L' oneur di m' fi, di m' feme, di m' feye ;
      Tot on long dmeye sieke d' oniesté,
      Å hazård di m' dierinne atote,
      D' ene eure a l' ôte, serè so flote,
      Et l' no di m' bråve pere kipité ! Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.32 (fråze rifondowe).
    • On ndè va-st å hazård del voye. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Quî sét ?», 1909, p.134 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

candjî
å hazård di