zuvion
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Mot-brut «zûf» (brut d' flåwe shoflaedje), avou rvuzlaedje del cossoune avou l’ dobe cawete « -ion »; (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1900) (e 1893).
Prononçaedje candjî
- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /zyː.ˈvjɔ̃/ aschoûtez lu (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : zu·vion
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
zuvion | zuvions |
zuvion omrin
- (mot d’ meteyo) (belès letes) pitit tchôd vint.
- On sinteut les frisses zuvion del vesprêye.
- Ca firs et francs n' sont i nén, sol grande påjhûle sitindêye d' aiwe, k' on ptit zuvion vént aduzer tot l' reschandixhant! — Lucyin Mahin, Vera (fråze rifondowe).
- Cwand ki dj' sins les doûs zuvions do bontins ki fjhèt tressiner les foyes des hesses, lére ene fådlêye etire di papîs å mitan des bwès est bråmint pus plaijhant ki vochal e buro — Lucyin Mahin, Vera (fråze rifondowe).
- (Li ptit påwion cavoléve di fleur a fleur, sins s' voleur "maryî" a ene); Si camaeråde li doûs zuvion
lyi dit: «vs åroz a l' rigreter»
Ca cwand vénrè l' fén del såjhon,
Ele vos rboutront, sins pus d' façon — Joseph Durbuy (fråze rifondowe). - Li mèlêye, tot hoûtant l’ zûvion
Djåser d’ mohe-à-l’ låme èt d' påvion,
Hågne è l’ prairèye si noûve mousseûre…
— Joseph Mignolet.
Ratourneures candjî
- i n' passe nou zuvion : i fwait stofant, sins on poy d' air. Franwal: ahåyant po: aucun souffle de vent. Etimolodjeye: bodje "zû"; cawete -ion, avou on V d' raloyaedje,
Sipårdaedje do mot candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
Waitîz eto candjî
Lijhoz l’ årtike zuvion so Wikipedia