wiyinme
Etimolodjeye
candjîDisfondowe do ptit no «Wiyåme» (sorwalonde di "Wiyême").
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /wi.jɛ̃m/ /wi.jɛːm/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /wi.jɛ̃m/ aschoûtez lu
- Ricepeures : wi·yinme
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
wiyinme | wiyinmes |
wiyinme omrin
- ome ki s' feme va avou èn ôte.
- L' djoû Sint-Bietmé traze cint vint-cénk Djhan d' Wareme ki fourit wiyinme Mins cavayî a tote provnance Roed sol djeret, sins atimprance S' firit acdure Dåve li morea Lamkiné d' fier come on tonea — Paskeye del bataye di Donmårtén (fråze rifondowe).
- Il a stou wiyinme di s' prumire feme; si l' est i co di s' deujhinme — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Ossu, cwand vénrè l’ djoû wice k’ i s’ fårè sayî,
I gn årè pus d’ banires ki d’ wiyinmes e payis … — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.108 (fråze rifondowe). - Çoula n' lyi fwait rén d' esse wiyinme — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Sint Djangou est patron d' Florene et des wiyinmes.
- Asteure ki dj' so wiyinme, dji rvindreu bén l' bague a m' rivå — Marcel David (fråze rifondowe).
- Çoula l' intriguéve di n' nén vey li no do wiyinme, ossu s' aveut i prometou do rloukî torade so l' boton del sounete a l' intrêye do bildigne — Raymond Dambly (fråze rifondowe).
- Et pu, Mignolet esteut-st on "djek" respecté d' tertos et i gn aveut nouk a l' oizeur fé wiyinme — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- aveur ene tchance di wiyinme aveur bråmint del tchance.
- wiyinme et contin ratourneure po balter on coirnåd.
- wiyinme wiyinme djaene vif.
- Les Wiyinmes no d’ ene cofrereye di Meyon.
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîSipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîE rfondou walon :