Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje «waide», avou l’ cawete « -aedje » (des sustantifs fwaits so des nos).

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Sustantif candjî

waidaedje omrin

  1. plaece avou del yebe.
    • Les djins del hôte avént pacô des grands waidaedjes, c' esteut les grands mwaisses k' avént bråmint des djins ki boutént por zels.
    • On n' a nén ditrop di waidaedje ciste anêye (J. Bastin).
  2. yebe a paxhe.
    Loukîz a: four.
    • I gn a dpus d' waidaedje ezès frexhès anêyes k' ezès setches (J. Bastin).
Ratourneures candjî
  1. raprepyî waidaedje (vîye vîye ratourneure) : rabizer amon
    • Diè di glwere! Nos n' avans fwait k' saedje! Loukans di raprepyî waidaedje.

Sourdance : Quatre dialogues de paysans (1631-1636), ramexhnés pa Jean Haust

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ratournaedjes candjî

plaece avou del yebe
yebe a paxhe
dins l' ratourneure raprepyî waidaedje