Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje vî francike « wari wulf » (minme sinse), avou ratournaedje di «wulf» a «leu»; adon directumint racuzinåve avou l' inglès « werewolf », l' almand « Werwolf », li neyerlandès « weerwolf », li daenwès « varulv », li suwedwès « varulv »; l' aplacaedje ordinaire des minmes mots do minme mot a dné «leu-waerou».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
waerleu waerleus

waerleu omrin

  1. (doûce creyance) (no d’ tolu) ome ki s' candje a leu, et fé do må ås djins.
    • C' est ddja tolminme on pô drole di vey èn efant ki n' a pont d' ådje si plaire a-z ôre totes les shijhes des cayets d' macralreye u des contes di waerleus Lucyin Mahin.
  2. ome brouxhir ki trinne avå les voyes, et ki fwait sogne.
    • Bén sacré grand waerleu, avou t' mouzon come plinne lune et tes ouys come ene marcote ! Robert Mathieu (fråze rifondowe).
    • Leyoz mu cori come li waerleu ki fote ses strenses dins les rouwales Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • C' esteut on grand waerleu k' on veyeut berôler mierseu ttavå les campagnes Motî Gilliard (fråze rifondowe).
  3. (pa stindaedje do sinse) waeraxhe tins, rimetou a djin.
    • Dji so l' pemî stocaesse ki l' tonoere a coixhî
      Et so mes coxhes setcheyes, on voet flani les foyes
      Ki l' grand waerleu d' ivier, tins k' serè-st on fafouye
      A vnou gougnî, råyî, casser, dispårpiyî Jean Guillaume, Disk' å solea p. 93 (fråze rifondowe).
  4. (no d’ inseke) sôre di fåtcheu.

Sinonimeye candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Mitan

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C62, R13

Ratournaedjes candjî

ome ki s' candje a leu
brouxhir ome ki trinne tocosté

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike waerleu so Wikipedia