temognaedje
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « témoignage » (minme sinse).
Sustantif
candjîtemognaedje omrin
- no d' fijhaedje et no di çou k' est fwait (accion eyet si adierça) pol viebe « temognî ».
- On-z a des bons temognaedjes so vosse conte — Motî Forir (fråze rifondowe)..
- Come Transene fwait pårteye do ban di Viyance, il a falou ndaler rcwester l' sordjant k' aveut ses apårtumints dins l' tour fortifieye di Viyance; c' est lu k' a vnou fé l' constat et rçure les prumîs temognaedjes — Ernest Benoit (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- fås temognaedje temognaedje d' ene sacwè kel temoen sait bén k' ci n' est nén l' veur.
- Il a fwait on fås temognaedje — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- diner temognaedje; u rinde temognaedje : temognî, tot fjhant s' messaedje tant k' i fåt.
- I gn ourit èn ome, ki l' Bon Diu evoya; si no esteut Djhan; i vna po dner temognaedje del loumire, po k' tot l' monde euxhe li fwè por lu — Jean-Marie Lecomte, Evandjîle sint Djan (ratournaedje) (fråze rifondowe).
Ortografeyes
candjîE li scrîta (1100-1600) :
- tèmoignech : E203 (lére)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîdijhaedje d' on temoen
- Inglès : testimony (en)
- Francès : témoignage (fr)
- Vî grek : μαρτύριον (fr)
- Neyerlandès : getuigenis (nl)
- Rûsse : свидетельство (ru)
- Kimon amazir marokin : ⵜⴰⴳⴳⴰ (zgh) = tagga