tchesturlinne
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɛstyʀlɛ̃n/ /t͡ʃɛstyʀlɛːn/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɛstyʀlɛ̃n/
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | tchesturlin | tchesturlins |
femrin | tchesturlinne | tchesturlinnes |
tchesturlinne femrin
- feme d' on signeur del Moyinådje; dame del nôblesse k' av' on tchestea da sinne.
- Leye a aclevé l' båshele come si mere; on sait bén k' l' instruccion des tchesturlinnes, c' esteut rén — Gaston Lucy (fråze rifondowe).
- Mins l’potince n’y prind nin astème, nèni, i fwèrcih’ l’ouh’ dè l’såle dè djudj’mint, èt sins tûser ås pônes qui cisse plèce là a catchî, i vole d’ine hope disqu’à l’tchambe dè l’tchèsturlînne— Joseph Mignolet, "Li payis des soteas", 1926, p. 81.
- feme do propietaire (u comere k' est prôpietaire) d' on tchestea modiene.
- Li passeu d' aiwe inméve ôte tchoi k' ene tchesturlinne : Si rapeçtêye naçale et ses vîs naivirons Lyi dnént des ôtès djoyes ki l' pus bele des mayons — Joseph Vrindts (fråze rifondowe).
- Tchesturlinne, vos avoz del poenne (Michel Azaïs).
- (belès-letes) ritche, nôbe damjhele.
- Qwand c’èst qu’dji v’s’årè dit qu’èle aveût ’ne taye di rin-ne
Et dès mains fènes èt blankes come ine vrèye tchèsturlin-ne,
— Dès mains d’ovrîre portant, sins bague èt sins diamant —
Vos comprindrez poqwè dj’n’aveû pus qu’lèye èl tièsse
— Émile Wiket, "Fruzions d' cour", p.30.
- Qwand c’èst qu’dji v’s’årè dit qu’èle aveût ’ne taye di rin-ne
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Ratournaedjes
candjîtchesturlinne
- Inglès : lady (en) of a manor (en)
- Espagnol : castellana (es)
- Francès : châtelaine (fr)
- Itålyin : castellana (it)
- Sicilyin : castiddana (scn)